1 Kings 7:24 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

There were knops compassing it Molten figures: for the word

פקעים, pekagnim, signifies pictures or figures of all sorts, as gourds, flowers, beasts, &c. Ten in a cubit So there were three hundred of these knops in all, the sea being thirty cubits round. The knops were cast in two rows when it was cast They were not carved afterward, but cast at first when the sea was molten. And, there being two rows of them, Abarbinel thence concludes there were six hundred in all, one under another.

1 Kings 7:24

24 And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.