1 Samuel 2:30 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

I said Where, or when did God say this? To Eli himself, or to his father, when the priesthood was translated from Eleazar's to Ithamar's family. Should walk before me That is, minister unto me as high-priest. Walking is often put for discharging one's office; before me, may signify that he was the high-priest, whose sole prerogative it was to minister before God, or before the ark, in the most holy place. For ever As long as the Mosaical law and worship lasts. Be it far from me To fulfil my promise, which I hereby retract.

1 Samuel 2:30

30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.