2 Samuel 8:4 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

David took from him a thousand chariots The word chariot is not in the Hebrew, but is well supplied by our translators from 1 Chronicles 18:4, in which book many things are explained which are briefly related here; seven hundred horsemen Or rather, seven hundred companies of horsemen, that is, in all, seven thousand, as it is 1 Chronicles 18:4, there being ten in each company, and each ten having a ruler or captain. David houghed all the chariot-horses That is, cut the sinews of their legs, or their hamstrings, that they might be of no use in war; but reserved of them for a hundred chariots Probably, as a monument of his victory, not for war; God having forbid them to multiply horses, Deuteronomy 17:16.

2 Samuel 8:4

4 And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.