Ezekiel 27:8-11 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners So great was the opulence and pride of the Tyrians, that they hired foreigners to do the more laborious and menial employments, and would do nothing else themselves than steer the vessels, priding themselves on being the most able pilots. Of Zidon, see note on Isaiah 23:4, and of Arvad, on Jeremiah 49:23. The ancients of Gebal, &c., were thy calkers Thou employedst the inhabitants of Gebal for calking thy ships, as being remarkably skilful in that trade. Concerning Gebal, which was a province of Phenicia, see note on Psalms 83:7. All the ships of the sea were in thee Ships from all parts came to trade with thee. They of Persia, &c., were in thine army Thy citizens being all given to trading, thou madest use of foreign soldiers for thine army, when thy city was besieged. Bochart thinks that Lud denotes African Ethiopia; but Michaelis places this people westward in Africa. Both think Lud an Egyptian colony. The former, by Phut, understands the African Nomades: see Nahum 3:9. They hanged the shield and helmet in thee In thy garrisons, which were kept in time of peace. The men of Arvad, &c., were upon thy walls They defended thy walls, when they were assaulted by the king of Babylon's army. And the Gammadims were in thy towers It is very uncertain what people are here meant by this name. Mr. Fuller and Bishop Newcome think it probable they were a people of Phenicia. The Hebrew word is derived from one which signifies to be contracted, narrowed, &c., and Parkhurst is of opinion that these people were the inhabitants of the country about Tripoli in Syria, formerly called the Αγκων, or Elbow, of Phenicia, from its being narrowed, and projecting into the sea in that form. Ludolphus conjectures they were Africans; the Chaldee paraphrase takes them to be Cappadocians. Dr. Spencer denominates them, “Parvula simulacra, plerumque cubitalia, in dominus aut turribus ethnicorum in earum tutelam, aut præsidium, collocata,” Little images, generally a cubit in length, placed upon the houses, or towers of the heathen, for their protections, or defence.

Ezekiel 27:8-11

8 The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.

9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers:f all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.

10 They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.

11 The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.