Jeremiah 10:9 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

Silver spread into plates To cover the images, and make them appear as if made of massy silver; is brought from Tarshish A port of Spain, to which the merchants of Tyre and Sidon traded; of which place see note on Isaiah 2:16. And gold from Uphaz The Syriac, Chaldee, and Theodotion read, from Ophir, which Bochart supposes to be here meant; namely, Ophir in India, near Zeilan, a place famous for gold. Blue and purple are their clothing “The splendour and magnificence of dress seem, among the ancients, to have consisted very much in the richness of the colours; the art of dying which to perfection, was esteemed a matter of great skill, being known and practised by very few. The excellence of the Tyrian purple is celebrated by both sacred and profane authors. And the blue, which from many passages of Scripture we find to have been in great request, was also imported from remote countries as an article of elegant and expensive luxury.” They are all the work of cunning men “If, in the preceding verse, the insignificance of the idols was argued from the vile and perishable matter out of which they were composed; the same is inferred in this from their being indebted to the art and labour of man for all their costly ornaments, their splendid outward show. In short, the whole of them, says the prophet, internal and external, is the work of skilful men. Upon what ground then could the thing formed pretend to a nature more excellent than its former?” Blaney.

Jeremiah 10:9

9 Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.