Jeremiah 49:24-27 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

Damascus is waxed feeble That is, the inhabitants of Damascus. They have lost their ancient courage and valour; they were wont to be formidable to their enemies, but now they flee before them. Fear, or rather, trembling, or, horror, as רשׂשׂ, properly signifies, hath seized on her, distress and pangs, Hebrew, צרה וחבלים, have taken her, as a woman in travail Great anguish and sorrow are ordinarily expressed by this similitude in the Scriptures. How is the city of praise That is, a city of fame and renown; not left Namely, not spared, or left untouched by the enemy. This is thought to be spoken in the person of the king, or some other inhabitant of Damascus. Therefore her young men Or, surely her young men, as the particle לכן is rendered Jeremiah 5:2; shall fall in her streets Or, broad places, as the Hebrew word signifies. A fire shall consume the palaces of Benhadad The name of several kings of Syria.

Jeremiah 49:24-27

24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

25 How is the city of praise not left, the city of my joy!

26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.

27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.