Jeremiah 49:3 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled This “Ai must be a different city from that taken by Joshua, chap. 8., which lay on the west side of Jordan. Grotius mentions another city, called Gaia by Ptolemy; which, being near Heshbon, the destruction of it was matter of concern to the neighbouring city.” Lament, and run to and fro by the hedges Try to hide yourselves in the thickets, and remove from one place to another, for fear of being discovered. But by גדרות, here rendered hedges, Blaney thinks, are meant, “those fences or enclosures round the lesser towns, which served to secure them against thieves and robbers, but were not dignified with the name of walls, capable of resisting the attack of a regular enemy.” The psalmist, he supposes, distinguishes these from the fortifications of cities, Psalms 89:40, terming the former גדרתיו, his fences, and the latter מבצריו, his strong holds, or walled fortresses. According to this interpretation, therefore, the prophet here foretels that “the inhabitants of the lesser towns should run to and fro, like persons distracted with fear, within their enclosures, not daring to step beyond them, lest they should fall in with the enemy, whose approach they dreaded.” For their king Or, Milcom, their idol; shall go into captivity, and his priests and princes together “Here the same is said of Milcom,” says Blaney, “as was of Chemosh, chap. Jeremiah 48:7, which shows that the word is properly used as the name of the Ammonitish idol.”

Jeremiah 49:3

3 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their kinga shall go into captivity, and his priests and his princes together.