Job 13:28 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

And he, as a rotten thing That is, man, as some commentators suppose, thinking that Job speaks of himself in the third person, and that the sense is, this poor frail creature, this carcass, or body of mine; consumeth Or wasteth away, and is destroyed; as a garment eaten by moths Others, however, interpret the words thus: He, that is, God, consumeth me (understanding the verb יבלה, jiblee, actively) as rottenness consumeth that in which it is, or, as a rotten thing is consumed, &c. Houbigant's translation of the verse is, So that I am become like a thing consumed with rottenness; like a garment eaten up by the moth.

Job 13:28

28 And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.