John 12:20-22 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

And there were certain Greeks A prelude of the Gentile Church. The phrase, τινες Ελληνες, here used, signifies properly, as translators have rendered it, certain Greeks. But all the Gentiles being thus named by the Jews, it was intended to denote their religion, rather than their country: they had been brought up heathen: they were not, however, now idolatrous Gentiles, but proselytes to the Jewish religion, and worshippers of the true God, persons who had come to Jerusalem, it seems, on purpose to worship him; but that they had been circumcised is not certain. It is likely, however, that they had heard of the Messiah, and cherished expectations of his coming: but, being foreigners, they had never seen Jesus. The same came, therefore, to Philip, which was of Bethsaida This circumstance is mentioned to show how these men came to apply themselves to Philip. Probably they were Syro-Phœnicians, dwelling about Tyre and Sidon, and who, having commerce with Galilee, might be acquainted with Philip. And desired him, saying, Sir, we would see Jesus Our Lord's fame, and the general opinion which now prevailed, concurred to persuade these proselytes that he might be the Messiah; for which reason they desired an interview with him. Philip cometh and telleth Andrew, &c. From Philip's not venturing to introduce the men himself, it seems that there was some difficulty in the case. Perhaps they were only proselytes of the gate, who, according to custom, could not be admitted into the company of Jews, Acts 10:28.

John 12:20-22

20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.

22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.