Philippians 4:3 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

I entreat thee also, true yoke-fellow St. Paul had many fellow- labourers, not many yoke-fellows. In this number was Barnabas first, and then Silas, whom he probably addresses here; for Silas had been his yoke- fellow at the very place, Acts 16:19. Help those women who laboured together with me Greek, συνηθλησαν μοι, literally, who wrestled, or contended together, with me The word does not imply preaching, or any thing of that kind, but opposition, danger, and toil, endured for the sake of the gospel. With Clement also Who endured the same things along with them; and with other my fellow-labourers Here the word is συνεργων, fellow-workers, which may imply fellow-preachers; whose names are in the book of life (Although not set down here,) as are those of all true believers. See the margin. The apostle alludes to the case of the wrestlers in the Olympic games, whose names were all enrolled in a book. Reader, is thy name in the book of life? Hast thou passed from death to life in consequence of being pardoned and accepted through faith in Christ? Then walk circumspectly, lest thou go back from life to death, and the Lord blot thee out of his book. It may not be improper to observe here, that according to some ancient Christian writers, the Clement mentioned in this verse is the person of the same name who afterward became bishop of the church at Rome, and who, to compose some dissensions which had arisen in the church at Corinth, about their spiritual guides, wrote an epistle to the Corinthians, which is still extant.

Philippians 4:3

3 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.