Psalms 5:9 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

There is no faithfulness in their mouth They speak one thing and mean another, and under a pretence of kindness seek my destruction; which renders it difficult for me to know how I ought to carry myself toward them, and therefore I have asked thy direction. Their inward part is very wickedness Hebrew, קרבם הוות, kirbam havvoth, literally, woes, sorrows, or mischiefs, are within them. The word seems to have a meaning derived from the sound, הוה, eue, or הוי, hoe, any thing upon which we pronounce a wo; evil of any kind, natural or moral. “Their inward part is all woful, execrable stuff, or rottenness, which sends forth nauseous steams, as though it were a sepulchre open.” Mudge. Their throat is an open sepulchre Their speech coming out of their throat though smooth and subtle, is most pernicious: or, their mouth and throat are opened wide, ready to devour all that come within their reach: a metaphor taken from wild beasts gaping for the prey. They flatter with their tongue They make a show of piety and friendship that they may more easily deceive and destroy. The reader will recollect that “a part of this verse is cited, Romans 3:13, together with several other passages from the Psalms and prophets, to evince the depravity of mankind; whether Jews or Gentiles, till justified by faith, and renewed by grace. It is plain, therefore, that the description was designed for others besides the enemies of the literal David, and is of more general import, reaching to the world of the ungodly, and the enemies of all righteousness, as manifested in the person of the Messiah, and in his church.” Horne.

Psalms 5:9

9 For there is no faithfulnessc in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.