Job 33:18 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

He keepeth back his soul from the pit - The word soul in the Hebrew is often equivalent to self, and the idea is, that he keeps the man from the pit in this manner. The object of these warnings is to keep him from rushing on to his own destruction. The word rendered “pit” - שׁחת shachath, properly means a pit, or pitfall, in which traps are laid for wild animals; Psalms 7:15; Psalms 9:15; then a cistern that is miry; Job 9:31; a prison, Isaiah 51:14; then the grave, or sepulchre, as being often a cavern; Job 17:13; Psalms 30:9; see Job 33:28, Job 33:30. It evidently means here the grave, and the sense is, that God thus warns people against pursuing a course of conduct which would lead them to destruction, or would speedily terminate their lives.

And his life from perishing by the sword - Margin, “passing by.” The meaning of the Hebrew may be, “to keep his life from passing away by the sword;” as if the sword were the means by which the life or soul passed from the body. The word rendered sword here - שׁלח shelach is from שׁלח shâlach - to send, cast, hurl, and the reference is rather to something sent, as of an arrow, dart, javelin, than to a sword. The sense is not materially varied, and the idea referred to is that of a violent death. The meaning is, that God by these warnings would keep a man from such a course of life as would lead to a death by violence - either by punishment for his crime, or by being cut off in war.

Job 33:18

18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishinge by the sword.