Psalms 102 - Introduction - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

This psalm purports, in the title, to be a “Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the Lord.” It is a prayer, made up of earnest supplications, as of one who was in great affliction, whether he refers to his own individual sorrows, or whether he speaks as one of the people. The word “afflicted,” means here a suffering one; one who is in trouble. The word is in the singular number, and is one which is often applied to a person who is in trouble - whatever may be the nature of that trouble. The word rendered “overwhelmed” means properly to cover as with a garment; to clothe; and then, to be covered with darkness, affliction, grief, Psalms 61:2. This is the meaning here. It denotes a state where the soul was enshrouded in gloom and sorrow. The word rendered “complaint,” means properly meditation; then, moaning; then, the expression of sorrow. It does not necessarily mean, as the word does with us, “finding fault,” or expressing dissatisfaction, but it rather denotes that deep sorrow which finds utterance in low and plaintive sounds; not in boisterous and loud outcry, but in subdued notes - in sounds uttered not because one wishes to complain, but because the sorrow is such that it will find vent. Compare 1 Samuel 1:16; 1 Kings 18:27; Job 7:13; Job 9:27; Job 10:1; Job 21:4; Psalms 55:2; Psalms 64:1 (Hebrew).

On what occasion, or by whom, this psalm was composed, it is not possible now to ascertain. Hengstenberg and Prof. Alexander suppose that it was by David. It seems more probable, however, from Psalms 102:13-21, that it was in the time of the captivity, and was in view of the troubles of that long and weary exile, and that the psalmist speaks not of individual and personal troubles, but speaks as one of the people - as one in exile with others who had been long held in captivity, and who sighed for deliverance, and for a restoration to their native land. In the midst of these troubles, which are so tenderly described in the first eleven verses, he saw encouraging evidences that the Lord was about to manifest his mercy, and to restore the people to their native land; and he pleads most earnestly with God, on the ground that he was faithful and unchanging, that he would thus interpose and accomplish the earnest desire of his afflicted people. The “language,” indeed, in the psalm, is that of an individual, and the author of the psalm speaks of his own personal sorrows, but it may be as one among many who were equally crushed and overwhelmed, so that the language used to represent his sorrow may describe the sorrows experienced by others in the same circumstances. Beyond all question, the language used in the psalm would express the feelings of many a pious Hebrew in the time of the exile, the sorrow - the sadness - the cherished hopes - the prayers - of many a one in that prolonged and painful captivity.

The psalm may be divided into three parts:

I. A description of the sorrows of the author of the psalm, as representative of the condition and feelings of the exiles, Psalms 102:1-11. In this, the language of lamentation and complaint predominates.

II. The grounds of hope - the indications of deliverance - the evidences that God was about to show favor to his people, and to restore them to their own country - that the time, the set time, to favor Zion was about to come, Psalms 102:12-22.

III. The confidence of the psalmist in God, on the ground of his unchangeableness: on the fact that God is always the same; that his promises must be sure; that his purposes must be accomplished; that the very heavens and the earth would change - that the skies would grow old like a garment and pass away - but that God did not, would not change. All that he had spoken must be true; all that he had purposed must be accomplished; all that he had promised must come to pass, Psalms 102:23-28.