Psalms 104:7 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

At thy rebuke they fled - At thy command; or when thou didst speak to them. The Hebrew word also implies the notion of “rebuke,” or “reproof,” as if there were some displeasure or dissatisfaction. Proverbs 13:1; Proverbs 17:10; Ecclesiastes 7:5; Isaiah 30:17; Psalms 76:6. It is “as if” God had been displeased that the waters prevented the appearing or the rising of the dry land, and had commanded them to “hasten” to their beds and channels, and no longer to cover the earth. The allusion is to Genesis 1:9, and there is nowhere to be found a more sublime expression than this. Even the command, “And God said, Let there be light; and there was light,” so much commended by Longinus as an instance of sublimity, does not surpass this in grandeur.

At the voice of thy thunder they hasted away - They fled in dismay. The Hebrew word - חפז châphaz - contains the idea of haste, trepidation, consternation, alarm, “as if” they were frightened; Psalms 31:22. God spake in tones of thunder, and they fled. It is impossible to conceive anything more sublime than this.

Psalms 104:7

7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.