Psalms 73:10 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

Therefore his people - Those that truly love God; the pious in the earth.

Return hither - Return to this subject. In their musings - their meditations on divine things - they come back to this inquiry. The subject occupies their minds, and they recur to it as a subject which perplexes them; as a thing that is incomprehensible. They think it over again and again, and are more and more perplexed and embarrassed. The difficulties which these facts suggest about God and his government are such that they cannot solve them.

And waters of a full cup are wrung out to them - literally, “waters of fullness;” or, full waters. The Chaldee renders this, “Many tears flow from them.” The Septuagint, and the Latin Vulgate, “And full days shall be found by them.” The word rendered “are wrung out” - from מצה mâtsâh - means properly to “suck;” then, to suck out; to drink greedily. See Isaiah 51:17. It is applied to one who drinks greedily of an intoxicating cup; and then, to one who drinks a cup of poison to the dregs. Psalms 75:8. The meaning here is, that the facts in the case, and the questions which arose in regard to those facts, and which so perplexed them, were like a bitter cup; a cup of poison, or an intoxicating cup which overpowered their faculties - and that they, in their perplexities, “exhausted” the cup. They drank it all, even to the dregs. They did not merely taste it; but they drank it. It was a subject full of perplexity; a subject that wholly overpowered all their faculties, and “exhausted” all their powers.

Psalms 73:10

10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.