Psalms 78:36 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

Nevertheless they did flatter him with their mouth - The word rendered “flatter” means properly “to open;” and hence, “to be open; to be ingenious or frank;” and then, to be easily persuaded, to be deluded, to be beguiled; and hence, also, in an active form, to persuade, to entice, to seduce, to beguile, to delude. The meaning here is, that they attempted to deceive by their professions, or that their professions were false and hollow. Those professions were the mere result of affliction. They were based on no principle; there was no true love or confidence at the foundation. Such professions or promises are often made in affliction. Under the pressure of heavy judgments, the loss of property, the loss of friends, or the failure of health, people become serious, and resolve to give attention to religion. It is rarely that such purposes are founded in sincerity, and that the conversions apparently resulting from them are true conversions. The Septuagint and the Latin Vulgate render the phrase here, “They loved with their mouth.”

And they lied unto him with their tongues - They made promises which they did not keep.

Psalms 78:36

36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.