Psalms 80:13 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

The boar out of the wood - Men come in and ravage the land, whose character may be compared with the wild boar. The word rendered boar means simply swine. The addition of the phrase “out of the wood” determines its meaning here, and shows that the reference is to wild or untamed swine; swine that roam the woods - an animal always extremely fierce and savage.

Doth waste it - The word used here occurs nowhere else. It means to cut down or cut off; to devour; to lay waste.

And the wild beast of the field - Of the unenclosed field; or, that roams at large - such as lions, panthers, tigers, wolves. The word here used - זיז zı̂yz - occurs besides only in Psalms 50:11; and Isaiah 66:11. In Isaiah 66:11, it is rendered abundance.

Doth devour it - So the people from abroad consumed all that the land produced, or thus they laid it waste.

Psalms 80:13

13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.