Psalms 89:44 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

Thou hast made his glory to cease - Margin,” brightness.” Luther, “Thou destroyest his purity.” The original word means brightness, sp endour. The literal translation here would be, “Thou causest to cease from being brightness;” that is, Thou hast taken away from his brightness, so that it is gone. The allusion is to the splendor, the glory, the magnificence connected with his rank as king. This had been destroyed, or had come to nought.

And cast his throne down to the ground - See Psalms 89:39.

Psalms 89:44

44 Thou hast made his gloryf to cease, and cast his throne down to the ground.