Revelation 17:15 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

And he saith unto me - The angel, Revelation 17:7. This commences the more “literal” statement of what is meant by these symbols. See the Analysis of the chapter.

The waters which thou sawest - See the notes on Revelation 17:1.

Are peoples, and multitudes, and nations, and tongues - For an explanation of these terms, see the notes on Revelation 7:9. The meaning here is:

(a) that these waters represent a multitude of people. This is a common and an obvious symbol - for outspread seas or raging floods would naturally represent such a multitude. See Isaiah 8:7-8; Isaiah 17:12-13; Jeremiah 47:2. Compare Iliad, v. 394. The sense here is, that vast numbers of people would be subject to the power here represented by the woman.

(b) They would be composed of different nations, and would be of different languages, It is unnecessary to show that this, in both respects, is applicable to the papacy. Nations have been, and are subject to its control, and nations speaking a large part of the languages of the world. Perhaps under no one government - not even the Babylonian, the Macedonian, or the ancient Roman - was there so great a diversity of people, speaking so many different languages, and having so different an origin.

Revelation 17:15

15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.