Genesis 31:22-44 - The Complete Pulpit Commentary

Bible Comments

EXPOSITION

Genesis 31:22, Genesis 31:23

And it was told Laban on the third dayi.e. the third after Jacob's departure, the distance between the two sheep-stations being a three days' journey (vide Genesis 30:36)—that Jacob was fled. And he took his brethren—i.e. his kinsmen, or nearest relations (cf. Genesis 13:8; Genesis 29:15)—with him, and pursued after him (Jacob) seven days' journey (literally, a way of seven days); and they overtook him in the mount Gilead. The distance between Padan-aram and mount Gilead was a little over 300 miles, to perform which Jacob must at least have taken ten days, though Laban, who was less encumbered than his son-in-law, accomplished it in seven, which might easily be done by traveling from forty to forty-five miles a day, by no means a great feat for a camel.

Genesis 31:24, Genesis 31:25

And God—Elohim is here employed, neither because the section belongs to the fundamental document (Tuch, Bleek, Colenso, et alii), nor because, though Laban had an outward acquaintance with Jehovah (vide Genesis 31:49), his real religious knowledge did not extend beyond Elohim (Hengstenberg), but simply because the historian wished to characterize the interposition which arrested Laban in his wrath as supernatural (Quarry)—came to Laban the Syrian in a dream by night,—(cf. Genesis 20:3; Job 33:15; Matthew 1:20). This celestial visitation occurred the night before the fugitives were overtaken (vide Genesis 31:29). Its intention was to guard Jacob, according to the promise of Genesis 28:15, against Laban's resentment—and (accordingly God) said unto him, Take heed—literally, take heed for thyself, the verb being followed by an ethical dative, as in Genesis 12:1; Genesis 21:16, q.v.—that thou speak not to Jacob—literally, lest the, speak with Jacob; μή ποτε λαλήσυς μετὰ Ἰακὼβ (LXX.) either good or bad. Literally, from good to bad, meaning that on meeting with Jacob he should not pass from peaceful greetings to bitter reproaches (Bush, Lunge), or say anything emphatic and decisive for the purpose of reversing what had occurred (Keil); or, perhaps more simply, say anything acrimonious or violent against Jacob (Rosenmüller, Murphy), the expression being a proverbial phrase for opposition or interference (Kalisch). (Cf. Genesis 14:1; 2 Samuel 13:23). Then (literally, and) Laban overtook Jacob. Now (literally, and) Jacob had pitched his tent—this was done by means of pins driven into the ground, the verb תָּקַע signifying to fasten, or fix anything by driving (cf. Judges 4:21; Isaiah 22:23, Isaiah 22:25)—in the mount (vide supra, Genesis 21:21): and Laban with his brethren (kinsmen, ut supra) pitched—his tent; not ἔστησε τοὺς ἀδελφοὺς (LXX.)—in the mount of Gilead (vide supra, Genesis 21:21).

Genesis 31:26-1

And Laban (assuming a tone of injured innocence) said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me,—literally, and (meaning, in that) thou hast stolen my heart (vide supra, Genesis 31:20; and cf. Genesis 31:27)—and carried away (vide Genesis 31:18) my daughters, as captives taken with the sword? Literally, as captives of the sword, i.e. invitis parentibus (Rosenmüller); language which, if not hypocritical on Laban's part, was certainly hyperbolical, since he had already evinced the strength of his parental affection by selling his daughters to Jacob; and besides, so far as it concerned either Jacob or his wives, it was quite untrue, Rachel and Leah having voluntarily accompanied their husband in his flight. Wherefore didst thou floe away secretly,—literally, wherefore didst thou hide thyself to flee away; חָבַא (niph.), with an inf. following, corresponding to the similar construction in Greek of λανθάνειν with a part, and being correctly rendered in English by an adverb—and steal away from me (literally, and steal me, ut supra); and didst not tell me, that I might (literally, and I would) have sent thee away with mirth, and with songs,—in Oriental countries those about to make a long journey are still sent away cantionibus et musicorum instrumentorum concentu (Rosenmüller)—with tabret,—the toph was a drum or timbrel, consisting of a wooden circle covered with membrane, and furnished with brass bells (like the modern tambourine), which Oriental women beat when dancing (cf. Exodus 15:20; Judges 11:34; Jeremiah 31:4)—and with harp! For a description of the kinnor see Genesis 4:21. And hast not suffered me to kiss my sons (i.e. the children of Leah and Rachel) and my daughters! It is perhaps judging Laban too severely to pronounce this complete hypocrisy and cant (Alford, Bush, Candlish, Gerlach), but equally wide of the truth is it to see in Laban's conduct nothing but generosity of feeling (Kalisch); probably there was a mixture of both paternal affection and crafty dissimulation (Delitzsch). Thou hast now done foolishly in so doing. The charge of folly in Old Testament Scriptures commonly carries with it an imputation of wrong-doing (cf. 1 Samuel 13:13; 2 Samuel 14:10). It is in the power of my hand—so the phrase יָדִי יֶשׁ־לְאֵל (cf. Deuteronomy 28:32; Nehemiah 5:5; Micah 2:1) is rendered by competent authorities (Gesenius, Furst, Rosenmüller, Kalisch, Murphy, et alii), with which agree laxly, ἡ χειρ μου (LXX.), and valet manus men (Vulgate), though the translation "My hand is for God," i.e. my hand serves me as God (cf. Job 12:6; Hebrews 1:11), is by some preferred (Keil, Knobel, Jacobus)—to do you hurt: but the God of your father—the use of this expression can be rightly regarded neither as a proof of Elohistic authorship (Tuch, Bleek, Colenso, Davidson) nor as a sign of Laban's spiritual degeneracy (Hengstenberg, Wordsworth), since it is practically equivalent to Jehovah (vide Genesis 28:13), but is probably to be viewed as a play upon the sound and sense of the preceding clause, as thus:—"It is in the El of my hand to do you evil, but the Elohim of your father spake to me." Another instance of this play upon the sound and sense is to be found in Genesis 4:19, Genesis 4:20—"Rachel stole the teraphim that were her father's; and Jacob stole the heart of Laban the Syrian"—spake unto me yester night, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob—literally, guard or keep thee for thyself (the pleon, pron. being added ut supra, Genesis 4:24) from speaking with Jacob—either good or bad (vide on Genesis 4:24). And now, though thou wouldest needs be gone (literally, going thou didst go—thou hast indeed gone), because thou sore longedst after thy father's house (literally, because desiring thou didst desire. The verb כָּסַף, to be pale (whence כֶּסֶף, silver, so called from its pale color), expresses the idea of pining away and languishing through strong inward longing), yet wherefore hast thou stolen my gods? Laban had probably gone to consult his teraphim and so discovered their loss. Augustine calls attention to this as the first Scripture reference to heathen gods, and Calvin probably supplies the right explanation of the sense in which they were so styled by Laban, non quia deitatem illie putaret esse inclusam, sed quia in honorem deorum imagines illas colebat; vel potius quod Deo sacra facturus, vertebat se ad illas imagines (of. Exodus 32:4; 1 Kings 12:28). "This complaint of Laban, that his "gods were stolen, showeth the vanity of such idolatry" (Ainsworth). Cf. Judges 6:31; Judges 16:24; Jeremiah 10:5, Jeremiah 10:11, Jeremiah 10:15.

Genesis 31:31, Genesis 31:32

And Jacob answered—"in an able and powerful speech" (Kalisch)—and said to Laban (replying to his first interrogation as to why Jacob had stolen away unawares), Because I was afraid: for I said (sc. to myself), Peradventure (literally, lest, i.e. I must depart without informing thee lest) thou wouldest (or shoudest) take by force—the verb signifies to strip off as skin from flesh (vide Micah 3:2), and hence to forcibly remove—thy daughters from me (after which, in response to Laban's question about his stolen gods, he proceeds). With whomsoever thou findest thy gods, let him not live. If Jacob meant he shall not live, but I will slay him with mine own hand (Aben Ezra), let God destroy him (Abarbanel), I give him up to thee to put to death (Rosenmüller), let him instantly die (Drusius), he was guilty of great unadvisedness in speech. Accordingly, the import of his words has been mollified by regarding them simply as a prediction, "he will not live," i.e. he will die before his time (Jonathan), a prediction which, the Rabbins note, was fulfilled in Rachel (vide Genesis 35:16, Genesis 35:18); or by connecting them with clause following, "he will not live before our brethren," i.e. let him be henceforth cut off from the society of his kinsmen (LXX; Bush). Yet, even as thus explained, the language of Jacob was precipitats, since he ought first to have inquired at his wives and children before pronouncing so emphatically on a matter of which he was entirely ignorant (Calvin). Before our brethren—not Jacob's sons, but Laban's kinsmen (Genesis 31:23)—discern thou—literally, examine closely for thyself, the hiph. of נָכַר (to be strange) meaning to press strongly into a thing, i.e. to perceive it by finding out its distinguishing characteristics (vide Furst, sub voce)—what is thine with me, and take it to thee. For (literally, and) Jacob knew not that Rachel had stolen them—otherwise he would have spoken with less heat and more caution.

Genesis 31:33

And Laban went into Jacob's taut, and into Leah's tent, and into the two maid-servants' tents;—the clause affords an interesting glimpse into the manners of the times, showing that not only husbands and wives, but also wives among themselves, possessed separate establishments)—but he found them not. Then went he out of Leah's tent (he probably commenced with Jacob's and those of the hand-maids, and afterwards passed into Leah's), and entered into Rachel's tent—last, because she was the favorite. Cf. Genesis 33:2, in which a similar partiality towards Rachel is exhibited by Jacob.

Genesis 31:34

Now Rachel had taken the images (teraphim), and put them in the camel's furniture,—the camel's furniture was not stramenta cameli (Vulgate), "the camel's straw" (Luther), but the camel's saddle (LXX; Onkelos, Syriac, Calvin, Rosenmüller, Keil, and others), here called כּר, from כָּרַר, an unused root signifying either to go round in a circle, hence to run (Gesenius), or to be firmly wound together, hence to be puffed up as a bolster (Furst). The woman's riding-saddle was commonly made of wicker-work and had the appearance of a basket or cradle. It was usually covered with carpet, and protected against wind, rain, and sun by means of a canopy and curtains, while light was admitted by openings in the side (cf. Gesenius, sub voce; Kalisch in loco). "That which is now customary among the Arabs consists of a large closed basket-work, with a place for sitting and reclining, and a window at the side; one of this kind hangs on each side of the camel" (Gerlach)—and sat upon them. "To us the picture of Rachel seated upon the camel furniture is true to life, for we have often seen its counterpart. The saddle-bags and cushions which were to be set upon the camel lay piled on the floor, while she sat upon them. And Laban searched—the word means to feel out or explore with the hands (cf. Genesis 27:12; Job 12:25)—all the tent, but found them not.

Genesis 31:35

And she said to her father,—"covering theft by subtlety and untruth" (Kalisch), and thus proving herself a time daughter of Laban, as well as showing with how much imperfection her religious character was tainted—Let it not displease my lord—literally, let it not burn with anger (יִחַר, from חָרָה, to glow, to burn) in the eyes of my lord (Adoni)—that I cannot rise up before thee;—Oriental politeness required children to rise up in the presence of their parents (vide Le Genesis 19:32; and cf. 1 Kings 2:19). Hence Rachel's apology was not unnecessary—for the custom of women—(literally, the way of women; a periphrasis for menstruation (cf. Genesis 18:11) which, under the law, required females, as ceremonially unclean, to be put apart (Le Genesis 15:19). That, prior to the law, this particular statute concerning women was in force among the Aramaeans appears from the present instance; and that it was not exclusively Jewish, but shared in by other nations of antiquity, is the opinion of the best authorities. Roberts mentions that under similar circumstances with Rachel no one in India goes to the temple or any religious ceremony—is upon me. It is just possible Rachel may have been speaking the exact truth, though the probability is she was guilty of fabrication. And he searched (everywhere except among the camel's furniture, partly from fear of defilement, but chiefly as regarding it impossible that Rachel in her then state would sit upon his gods), but found not the images (teraphim). The three times repeated phrase "he found not," emphasizes the completeness, of Lahan's deception.

Genesis 31:36-1

And Jacob was wroth,—literally, and it burned, sc. with indignation (same word as used by Rachel, Genesis 31:35), to Jacob, i.e. he was infuriated at what he believed to be Laban's unjustifiable insinuation about his lost teraphim—and chode—or contended; the fundamental signification of the root, רוּב or רִיב, being to seize or tear, e.g. the hair, hence to strive with the bands (Deuteronomy 33:7), or with words (Psalms 103:9). The two verbs, וַתִּחַר and וַיָּרֶב, give a vivid representation of the exasperation which Jacob felt—with Laban: and Jacob answered and said to Laban,—in words characterized by "verbosity and self-glorification" (Kalisch), or "acute, sensibility and elevated self-consciousness (Delitzsch, Keil), according as one inclines to an unfavorable or favorable view of Jacob's character—What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me? The intensity of Jacob's feeling imparts to his language a rythmical movement, and leads to the selection of poetical forms of expression, such as דָּלַק אַחֲרֵי, to burn after, in the sense of fiercely persecuting, which occurs again only in 1 Samuel 17:53 (vide Gesenius and Furst, sub voce; and cf. Keil, in lose), causing the reader at times to catch "the dance and music of actual verse" (Ewald). Whereas thou hast searched all my stuff,—literally (so. What is my sin) that thou hast felt all my articles (LXX; Kalisch)? the clause being co-ordinate with the preceding; though by others כִּי is taken as equivalent to כַּאֲשֶׁר, quando quidem, since (A.V; Ainsworth), or quando, when (Calvin, Murphy)—what hast thou found of all thy household stuff? set it here Before my brethren and thy brethren (i.e. Laban's kinsmen who accompanied him, who were also of necessity kinsmen to Jacob), that they may judge betwixt us both—which of us has injured the other. This twenty years have I been with thee (vide infra, vet. 41); thy ewes (רָחֵל, a ewe, whence Rachel) and thy she goats—עֵן a she-goat; cf. Sanscrit, adsha, a he-goat; adsha, a she-goat; Goth; gaitsa; Anglo-Saxon, gat; German, geis; Greek, αἵξ; Turkish, gieik (Gesenius, sub voce)—have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. Roberts says that the people of the East do not eat female sheep except when sterile, and that it would be considered folly and prodigality in the extreme to eat that which has the power of producing more. That which was torn of beasts (טְרֵפָה, a coll. fem; from טָרַף, to tear in pieces, meaning that which is torn in pieces, hence cattle destroyed by wild beasts) I brought not unto thee; I bare the loss of it;—אֲחֶטַּנָּה, literally, I made expiation for it, the piel of חָטָא, signifying to make atonement for a thing by sacrifice (Le 1 Samuel 9:15), or by compensation, as here; hence "I bare the loss it" (Rashi, equivalent to cf. Furst), or ἐγὼ ἀπετίννουν (LXX.), or, perhaps, "I will be at the loss of it, or pay it back" (Kalisch)—of my hand didst thou require it,—otherwise, "of my hand require it" (Kalisch)—whether stolen by day, or stolen by night. Without adhering literally to the text, the LXX. give the sense of this and the preceding clause as being, "From my own I paid back the stolen by day and the stolen by night." Thus I was; (i.e. I was in this condition that) in the day the drought consumed me, and the frost by night קֶרַח, ice, so called from its smoothness, hence cold. The alternation of heat and cold in many eastern countries is very great and severely felt by shepherds, travelers, and watchmen, who require to pass the night in the open air, and who in consequence are often obliged to wear clothes lined with skins (of. Psalms 121:6; Jeremiah 36:30). "The thermometer at 24° Fahr. at night, a lump of solid ice in our basins in the morning, and then the scorching heat of the day drawing up the moisture, made the neighborhood, convenient as it was, rather a fever-trap, and premonitory symptoms warned us to move". "The night air at Joaiza was keen and cold; indeed there was a sharp frost, and ice appeared on all the little pools about the camp". "Does a master reprove his servant for being idle; he will ask, "What can I do? the heat eats me up by day, and the cold eats me up by night'". And my sleep departed from mine eyes. Syrian shepherds were compelled to watch their flocks often both night and day, and for a whole month together, and repair into long plains and deserts without any shelter; and when reduced to this incessant labor, they were besides chilled by the piercing cold of the morning, and scorched by the succeeding heats of a flaming sun, the opposite action of which often swells and chafes their lips and face". Thus have I been—literally, this to me (or for myself, vide infra)twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle. The majority of expositors understand the twenty years referred to in 1 Samuel 17:38 to be the same as the twenty spoken of here as consisting of fourteen and six. Dr. Kennicott, regarding the twenty years of 1 Samuel 17:38 as having intervened between the fourteen and the six of 1 Samuel 17:41, makes the entire period of Jacob's sojourn in Padan-aram to have been forty years. In support of this he contends—

(1) that the particle זֶה, twice repeated (in 1 Samuel 17:38 and in 1 Samuel 17:41), may be legitimately rendered, "This (one) twenty years I was with thee" (1 Samuel 17:38), i.e. taking care of thy flocks; and "this for myself (another) twenty years in thy house," i.e. serving for thy daughters and thy cattle (cf. Exodus 14:20; Job 21:23, Job 21:25; Ecclesiastes 6:5);

(2) that on this hypothesis more time is afforded for the birth of Jacob's family, viz. twenty-seven years instead of seven; and

(3) that it relieves the narrative of certain grave chronological difficulties in connection with Judah and his family, which, on the supposition of the shorter period, subsequently emerge, such as that Judah and his sons must have been quite children when they married (vide Genesis 38:1). But, on the other hand, in favor of the accepted chronology it may be urged—

(1) that the interposition of a second twenty years in the middle of the first is unnatural;

(2) that, though legitimate, the proposed rendering of זֶה does not at first sight suggest itself as that which Jacob intended;

(3) that it is not impossible for Jacob's family to have been born in the short space of seven years (vide Genesis 27:1; Genesis 30:35);

(4) that in reality the difficulties connected with Judah and his sons are not removed by the hypothesis of a forty years' sojourn in Padan-aram any more than by a sojourn of only twenty years, since Judah must have married either after the sale of Joseph, in which case only twenty-two years remain for the birth and marriage of Er and Onan, for Pharez and Zarah, Judah's children by Tamar, to grow to manhood, and for Pharez to have two sons, Hezron and Hamul, before descending to Egypt, unless indeed, as Kurtz supposes, Judah's grandchildren were born in Egypt; or before the sale of Joseph—indeed, if Hezron and Hamul were born in Canaan, before the birth of Joseph, i.e. while Judah was yet in Padan-aram, which is contrary to the narrative (vide Genesis 38:1, Genesis 38:2). For these reasons, though adopted by some excellent authorities (Bishop Horsley, Adam Clarke, 'Speaker's Commentary,' Inglis), the computation of Dr. Kennicott does not appear of sufficient weight to set aside the ordinary reckoning, which is followed by interpreters of equal credit (Keil, Kalisch, Kurtz, Lange, Murphy, Wordsworth). And thou hast changed my wages ten times (vide 1 Samuel 17:7). Except (לוּלֵי, if not, i.e. unless, introducing the protasis of the sentence) the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac,—i.e. the object of Isaac's fear, not "terror", viz. God; פַּחַד being used metonymically of that which inspires reverence or fear, like σέβας and σέβασμα. The entire clause is a periphrasis for Jehovah of 1 Samuel 17:3, which is usually ascribed to the Jehovist, while the present verse belongs, it is alleged, to the fundamental document—had been with—or, for (cf. Psalms 124:1, Psalms 124:2)—me (during the whole period of my sojurn in Padan-aram, but especially during the last six years), surely (כִּי, then, commencing the apodosis) thou hadst sent me away now empty (as by thy stratagem in changing my wages thou didst design; but) God hath seen mine affliction (cf. Genesis 29:32; Exodus 3:7) and the labor—especially that which is wearisome, from a root signifying to toil with effort so as to become fatiguing (cf. Job 39:11)—of my hands, and rebukedi.e. reproved, sc. thee, as in Genesis 21:25 (LXX; Vulgate, A.V; Calvin, Ainsworth, Lange, Kalisch, and others); or judged, sc. it, i.e. mine affliction, in the sense of pronouncing an opinion or verdict on it, as in 1 Chronicles 12:17 (Keil, Murphy); or proved, sc. it, viz. that he had seen my affliction (Dathius, Poole); or decided, sc. betwixt us, as in 1 Chronicles 12:37 (Furst, Gesenius) thee yester-night.

Genesis 31:43, Genesis 31:44

And Laban answered and said unto Jacob,—neither receiving Jacob's torrent of invective with affected meekness (Candlish), nor proving himself to be completely reformed by the angry recriminations of his "callous and hardened son-in-law (Kalisch); but perhaps simply owning the truth of Jacob's wants, and recognizing that he had no just ground of complaint (Calvin), as well as touched in his paternal affections by the sight of his daughters, from whom he felt that he was about to part for ever. These daughters—literally, the daughters (there)—are my daughters, and these (literally, the) children are my children, and these (literally, the) cattle are my cattle; and all that thou seest is mine. Not as reminding Jacob that he had still a legal claim to his (Jacob's) wives and possessions (Candlish), or at least possessions (Kalisch), though prepared to waive it, but rather as acknowledging that in doing injury to Jacob he would only be proceeding against his own flesh and blood (Calvin, Rosenmüller, Gerlach, Alford). And what can I do this day unto these my daughters,—literally, and as for (or to) my daughters, what can I do to these this day? The LXX; connecting "and to my daughters" with what precedes, reads, καὶ πάντα ὅσα σὺ ὁρᾷς ἐμά ἐσι καὶ τῶν θυγατέρων μουor unto their children which they have born?—i.e. why should I do anything unto them An ego in viscera mea saervirem (Calvin). Now therefore literally, and now, νῦν ο}un (LXX.)—come thou,—לְכָה, imperf; of יָלַךְ—age, go to, come now (cf. Genesis 19:32)—let us make a covenant,—literally, let us cut a covenant, an expression which, according to partitionists (Tuch, Stahelin, Delitzsch, et alii), is not used by the Elohist until after Exodus 14:8; and yet by all such authorities the present verse is assigned to the Elohist (cf. Keil's 'Introduction,' part 1. § 2; div. 1. § 27)—I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

HOMILETICS

Genesis 31:22-1

Laban's pursuit of Jacob.

I. THE HOSTILE PREPARATION. Learning of his son-in-law's departure, Laban at once determines on pursuit; not alone for the purpose of recovering his household gods, but chiefly with the view of wreaking his pent-up vengeance on Jacob, whom he now regarded as the spoiler of his fortunes, and if possible to capture and detain the much-coveted flocks and herds which he considered had been practically stolen by his nephew. Mustering his kinsmen by either force or fraud,—by command enjoining those belonging to his household, and by misrepresentation probably beguiling such as were independent of his authority, he loses not a moment, but starts upon the trail of the fugitives. Worldly men are seldom slow in seeking to repair their lost fortunes, and angry men are seldom laggard in exacting revenge, it is only God's vengeance that is slow-footed.

II. THE DIVINE INTERPOSITION. Six days the wrathful Laban follows in pursuit of Jacob, and now the distance of one day is all that parts him from the fugitives. In a dream by night he is warned by Elohim to speak neither good nor bad to Jacob. The incident reminds us of the Divine superintendence of mundane affairs in general, and of God's care for his people in particular; of the access which God ever has to the minds of his dependent creatures, and of the many different ways in which he can communicate his will; of his ability at all times to restrain the wrath of wicked men, and check the hands of evil-doers, who meditate the spoiling of his Church or the persecution of his saints.

III. THE STORMY INTERVIEW.

I. The pompous harangue of Laban. Laban gives way to—

(1) Passionate reproach; charging Jacob with having clandestinely departed from his service and violently carried off his daughters, in the first of which Jacob did nothing wrong, while the second was a pure exaggeration (vide Genesis 31:16).

(2) Hypocritical affection; declaring that Jacob, had he, Laban, only known, might have been sent away with public demonstrations of rejoicing, while Rachel and Leah might have carried with them a parent's kiss, if not a father's blessing. But if Jacob's leave-taking would in any way have excited Laban's jubilation, it is doubtful if this would not have been traceable less to Laban's regard for his son-in-law than to Laban's anxiety about his flocks, which, in the absence of the spoiler, he might hope would become prolific as before; while as for Laban's love for his daughters, one might fairly claim indemnity for suspecting an affection so recent in its origin, and so palpably contradicted by his previous behavior.

(3) Boastful assertion; passing on, like all weak natures who love to be considered formidable, to brag about his power to inflict injury on Jacob (Genesis 31:29), and to hint that he only forbears to do so out of respect for God, who had appeared to him on the previous night.

(4) Direct accusation; ere he closes his oration, deliberately impeaching Jacob with having abstracted his teraphim.

2. The ingenuous response of Jacob. In this are discernible virtues worthy of imitation, if also infirmities deserving reprobation. If Jacob's candor in declaring the reasons of his flight (Genesis 31:31) and willingness to restore to Laban whatever property belonged to him (Genesis 31:32) are examples to be copied, on the other hand, the over-confident assertion that no one had Laban's gods, and the over-hasty imprecation on any who should be found possessing them, are not to be commended.

IV. THE FRUITLESS SEARCH.

1. The missing gods. On the nature, probable origin, and uses of the teraphim see Exposition, Genesis 31:19. The existence of these silver or wooden images in Laban's tent was a proof of the religious declension, if not complete apostasy, of this branch of the family of Terah. Scripture never represents idolatry as an upward effort of the human heart, as a further development in the onward evolution of the soul; but always as a deterioration, or a retrogression, or a falling away of the human spirit from its rightful allegiance. The loss of Laban's manufactured deities was a ridiculous commentary on the folly of worshipping or trusting in a god that could be stolen—a complete reductio ad absurdum of the whole superstructure of idolatry (cf. 1 Kings 18:27; Psalms 115:4, Psalms 115:8; Isaiah 43:19; Isaiah 46:6, Isaiah 46:7; Jeremiah 10:5).

2. The anxious devotee. Invited by Jacob to make a search for his lost teraphim, Laban begins with Jacob's tent, then with the tents of Bilhah and Zilpah, after which he passes into Leah's, and finally comes to Rachel's; but everywhere his efforts to recover his gods are defeated. What a spectacle of infinite humor, if it were not rather of ineffable sadness—a man seeking for his lost gods! The gospel presents us with the opposite picture—the ever-present God seeking for his lost children.

3. The lying daughter. If the conduct of Rachel in carrying off the images of her father was open to serious question (vide Exposition, Genesis 31:19), her behavior towards her father in the tent was utterly inexcusable. Even if she spoke the truth in describing her condition, she was guilty of bare-faced deception. This particular passage in-Rachel's history is painfully suggestive of the disastrous results of worldliness and irreligion in the training of children. Laban's craft and Laban's superstition had both been factors in Rachel's education.

4. The deceived parent. Worse than being disappointed in his gods, Laban was dishonored by his daughter. But what else could he expect? Laban was only reaping as he had sowed. Marvelous and appropriate are God's providential retributions.

V. THE PASSIONATE INVECTIVE. It was now Jacob's turn to pour out the vials of his wrath upon Laban, and certainly it burned all the hotter because of its previous suppression.

1. He upbraids Laban with the unreasonableness of his persecution (Genesis 31:36).

2. He taunts Laban with the fruitlessness of his search (Genesis 31:37).

3. He reminds Laban of the faithful service he had given for twenty years (Genesis 31:38-1).

4. He recalls the crafty attempts to defraud him of which Laban had been guilty (Genesis 31:41).

5. He assures Laban that it was God's gracious care, and neither his honesty nor affection, that had prevented him from being that day a poor man instead of a rich emir (Genesis 31:42).

6. He somewhat fiercely bids Laban accept the rebuke which God had addressed to him the previous night.

VI. THE AMICABLE SETTLEMENT. Doubtless much to Jacob's surprise, the wrath of Laban all at once subsided, and a proposal came from him to bury past animosities, to strike a covenant of friendship with one another, and to part in peace. The seven days' journey, affording time for reflection; the Divine interposition, inspiring him with fear; the mortification resulting from his fruitless search, convincing him that he had really overstepped the bounds of moderation in accusing Jacob; the voice of conscience within his breast re-echoing the words of Jacob, and declaring them to be true; and perhaps the sight of his daughters at last touching a chord in the old man's heart;—all these may have contributed to this unexpected collapse in Laban; but whether or not, Jacob, as became him, cordially assented to the proposition.

Lessons:—

1. The reality of God's care for his people—illustrated by the appearances of Elohim to Jacob and to Laban.

2. The miserable outcome of a worldly life—exemplified in Laban.

3. The efficacy of a soft answer in turning away wrath—proved by Jacob's first response.

4. The difficulty of restraining angry speech within just bounds—exemplified by both.

5. The folly of idolatry, as seen in Laban's lost teraphim.

6. The evil fruits of bad parental training, as they appear in Rachel.

7. The proper way of ending quarrels—exhibited by Laban and Jacob in their covenant agreement.

Genesis 31:22-44

22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.

24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searchede all the tent, but found them not.

35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

37 Whereas thou hast searchedf all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.

38 This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.

39 That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day, or stolen by night.

40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

41 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.

42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

43 And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.