Zechariah 8:14 - Scofield Reference Notes

Bible Comments

repented

Repentance (Old Testament), Summary:

In the Old Testament, repentance is the English word used to translate the Hebrew, nacham, to be "eased" or "comforted." It is used of both God and man. Notwithstanding the literal meaning of nacham, it is evident, from a study of all the passages, that the sacred writers use it in the sense of metanoia in the New Testament -- a change of mind. (Matthew 3:2).

( See Scofield) - (Acts 17:30).

As in the New Testament, such change of mind is often accompanied by contrition and self-judgment. When applied to God the word is used phenomenally according to Old Testament custom. God seems to change His mind. The phenomena are such as, in the case of man, would indicate a change of mind.

Zechariah 8:14

14 For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not: