1 Peter 4:4 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Wherein they think it strange. — The word “wherein” is used in exactly the same sense as in 1 Peter 2:12; that is to say, it does not directly point back to the list of sins just named, but the grammatical antecedent is to be supplied in the participial clause which follows, thus: “In a particular where they cannot imagine your not being as bad as themselves, slanderously affirming that you are.” The only difficulty involved in this view is one which does not show in the English, viz., that the participle is attracted into the nominative case by the influence of the finite verb, instead of being (as it strictly should) in the genitive, agreeing with “of the Gentiles.” But we have seen before that St. Peter deals very freely with participles in the nominative case. (See 1 Peter 2:12, where “having” is nominative, though in strictness it should be accusative, agreeing with “you, as strangers and pilgrims;” comp. also 1 Peter 2:18; 1 Peter 3:1; 1 Peter 3:7; 1 Peter 3:9; 1 Peter 3:15-16.) Like instances are not wanting in classical Greek.

1 Peter 4:4

4 Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: