Before the temple. — Vulg., in vestibulo templi. So 1 Kings 7:21 has, “at the porch of the temple.” 1 Kings 7:22 adds, “and upon the top of the pillars was lily-work.”
Jachin... Boaz. — See 1 Kings 7:21. “The description of the two brazen pillars,” says Reuss, “much more detailed in 1 Kings 7:15 ff., has become almost unintelligible, under the pen of the abbreviate.” This is a strong exaggeration. He also pronounces the word bad-debîr in 2 Chronicles 3:16 “absolutely unintelligible,” and to be accounted “foreign to the text.” How little we agree with this hasty decision will be evident from our Note on that verse.