2 Corinthians 3:11 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

For if that which is done away... — The Greek participle is in the present tense, “being done away,” or “failing,” expressing the same thought as the “decaying and waxing old” of Hebrews 8:13. The contrast between the transient and the permanent is expressed by the same Greek words as in 1 Corinthians 13:8-11.

Glorious. — Literally, through glory, seen, as it were, through a medium of glory which surrounded it. The second “in glory” is meant, probably, to express a state of greater permanence.

2 Corinthians 3:11

11 For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.