2 Peter 3:12 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Hasting unto. — There is no “unto” in the Greek. The margin is probably right, hasting the comingi.e., hastening Christ’s coming by holy lives, by helping to make the Gospel known to all nations (Matthew 24:14), so as to “accomplish the number of the elect,” and by praying “Thy kingdom come.” (Comp. 2 Timothy 4:8; Revelation 22:20.) The thought is singularly parallel to St. Peter’s speech in Solomon’s Porch (Acts 3:19-21, where see Notes); and as the thought is striking and unusual — perhaps nowhere else in the New Testament distinctly — this coincidence may fairly be admitted as a note of genuineness.

The coming of the day of God. — A phrase which occurs here only. It is doubly remarkable: (1) “coming,” in the special sense indicated by the particular word used in the Greek, is elsewhere used of Christ Himself, not of the day; (2) “the day of God” is a very unusual expression.

Wherein. — Rather, by reason of which, either “the day” or “the coming” being meant.

Shall melt. — “Melt” is here correct, being quite a different word from that rendered “melt” in 2 Peter 3:10, which is the same as that here translated “be dissolved.” In the so-called Second Epistle of Clement (chap. 16) we have a somewhat similar passage — “The day of judgment cometh even now as a burning oven (Malachi 4:1), and [the powers] of the heavens shall melt, and all the earth as lead melting on the fire.”

2 Peter 3:12

12 Looking for and hastinga unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?