2 Samuel 24:6 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Land of Tahtim-hodshi. — This unknown and strange name, of which the ancient versions make nothing, is generally considered as a corruption. The most probable conjecture is that for “Tahtim” we should read “Hittites” (a change of only a single letter), and that “Hodshi” is the remnant of an expression designating the month of their arrival there.

Dan-jaan. — This is the only place in which the name “Dan” occurs with this addition. It seems certain that the same Dan must be meant as in 2 Samuel 24:2; 2 Samuel 24:15; and so the reading of the LXX. (Alex.) and Vulg. may be correct: “Dan-jaar=Dan in the forest.”

Zidon. — This mother city of the Phœnicians was in the tribe of Asher nominally, but was never actually possessed by the Israelites. The same also is true of Tyre. Either the census-takers merely came to the confines of these cities, or, being on friendly terms, actually entered them to enumerate the Israelites living in them.

2 Samuel 24:6

6 Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi;b and they came to Danjaan, and about to Zidon,