Acts 13:9 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Then Saul, (who also is called Paul). — It is impossible not to connect the mention, and probably the assumption, of the new name with the conversion of the proconsul. It presented many advantages. (1) It was sufficiently like his own name in sound to fall within the general practice which turned Jesus into Jason, Hillel into Pollio, Silas into Silvanus. (2) It was a Roman, not a Greek, name, and as such fell in with the ultimate work of the Apostle, already, it may be, contemplated in thought (comp. Romans 15:23), of bearing his witness to Christ in the imperial city. (3) It formed a link between him and the illustrious convert whom he had just made. He was, as it were, claiming a brotherhood with him. From this point of view, it is interesting to compare the name of Lucas or Lucanus, as borne both by the evangelist and the poet. (Comp. Introduction to St. Luke, Vol. I., p. 237.) Other reasons that have been assigned, as (1) that the Greek word Saulos had an opprobrious meaning, as = wanton, or (2) that the meaning of Paulus, as = little, commended itself to the Apostle’s humility, may be dismissed as more or less fantastic.

Filled with the Holy Ghost. — The tense of the Greek participle, implies a sudden access of spiritual power, showing itself at once in insight into character, righteous indignation, and prevision of the divine chastisement.

Set his eyes on him. — The word is that already so often noted, as in Acts 1:10, and elsewhere. As applied to St. Paul it may possibly connect itself with the defect of vision which remained as the after-consequence of the brightness seen on the way to Damascus. The Greek word, however, it is right to add, may just as well express the fixed gaze of men of strong powers of sight, as that of those who suffer from some infirmity. (See Acts 1:10; Acts 3:4; Luke 4:20; Luke 22:56.)

Acts 13:9

9 Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,