Acts 27:8 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

And, hardly passing it. — The Greek adverb is the same as the “scarce” of Acts 27:7, and should be translated as before, with difficulty.

A place which is called The fair havens. — It was obvious that the ship would have been again exposed, after passing Crete, or even its central promontory, Cape Matala, to the full force of the northwest gales. About two miles to the east of the promontory, however, and therefore sheltered by it, there was tolerably good anchorage, in a harbour known then and now as the Fair Havens (Limeônes kaloi).

Nigh whereunto was the city of Lasea. — The comparative obscurity of the place has led to a large variety of readings of the name — Lassœa, Alassa, Thalassa, and other forms. Pliny mentions a city in Crete named Lasos, but does not describe its position. The remains of buildings, columns, the walls and foundations of temples have been found about two hours’ walk from the Fair Havens, under Cape Leonda, and are locally known as Lasea (Rev. G. Brown, in Smith’s Voyage and Shipwreck of St. Paul, Appendix 3).

Acts 27:8

8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.