Daniel 2:5 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Is gone from me. — This difficult word, the etymology of which is very uncertain, appears only here and Daniel 2:8. It seems to mean, “The order has been published by me (comp. Esther 7:7; Isaiah 45:23), and therefore cannot be recalled.”

Cut in pieces. — This was by no means an uncommon form of punishment: (See Smith’s Assurbanipal, pp. 137, 245.)

Daniel 2:5

5 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cuta in pieces, and your houses shall be made a dunghill.