Ecclesiastes 1:14 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Vexation. — The word occurs only in this book (Ecclesiastes 2:11; Ecclesiastes 2:17; Ecclesiastes 2:26; Ecclesiastes 4:4; Ecclesiastes 4:6; Ecclesiastes 6:9). The A. V. translation, “vexation of spirit,” is difficult to justify. Very nearly the same phrase occurs in Hosea 12:1, and is there translated “feeding on wind,” for in Hebrew, as in some other languages, the name for “spirit” primarily denotes breath or wind. Accordingly many interpreters understand the phrase of the text “feeding on wind” (see Isaiah 44:20). The same root, however, which means to “feast on a thing,” has the secondary meaning to “delight in a thing,” and so the corresponding noun in Chaldee comes to mean “pleasure” or “will.” (Comp. Ezra 5:17; Ezra 7:18.) Accordingly the LXX. and many modern interpreters understand the phrase of the text “effort after wind.”

Ecclesiastes 1:14

14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.