Genesis 1:1 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

THE CREATIVE WEEK (Genesis 1:1 to Genesis 2:3).

(1) In the beginning. — Not, as in John 1:1, “from eternity,” but in the beginning of this sidereal system, of which our sun, with its attendant planets, forms a part. As there never was a time when God did not exist, and as activity is an essential part of His being (John 5:17), so, probably, there was never a time when worlds did not exist; and in the process of calling them into existence when and how He willed, we may well believe that God acted in accordance with the working of some universal law, of which He is Himself the author. It was natural with St. John, when placing the same words at the commencement of his Gospel, to carry back our minds to a more absolute conceivable “beginning,” when the work of creation had not commenced, and when in the whole universe there was only God.

God. — Heb., Elohim. A word plural in form, but joined with a verb singular, except when it refers to the false gods of the heathen, in which case it takes a verb plural. Its root-meaning is strength, power; and the form Elohim is not to be regarded as a pluralis majestatis, but as embodying the effort of early human thought in feeling after the Deity, and in arriving at the conclusion that the Deity was One. Thus, in the name Elohim it included in one Person all the powers, mights, and influences by which the world was first created and is now governed and maintained. In the Vedas, in the hymns recovered for us by the decipherment of the cuneiform inscriptions, whether Accadian or Semitic, and in all other ancient religious poetry, we find these powers ascribed to different beings; in the Bible alone Elohim is one. Christians may also well see in this a foreshadowing of the plurality of persons in the Divine Trinity; but its primary lesson is that, however diverse may seem the working of the powers of nature, the Worker is one and His work one.

Created. — Creation, in its strict sense of producing something out of nothing, contains an idea so noble and elevated that naturally human language could only gradually rise up to it. It is quite possible, therefore, that the word bârâ, “he created,” may originally have signified to hew stone or fell timber; but as a matter of fact it is a rare word, and employed chiefly or entirely in connection with the activity of God. As, moreover, “the heaven and the earth” can only mean the totality of all existent things, the idea of creating them out of nothing is contained in the very form of the sentence. Even in Genesis 1:21; Genesis 1:27, where the word may signify something less than creation ex nihilo, there is nevertheless a passage from inert matter to animate life, for which science knows no force, or process, or energy capable of its accomplishment.

The heaven and the earth. — The normal phrase in the Bible for the universe (Deuteronomy 32:1; Psalms 148:13; Isaiah 2). To the Hebrew this consisted of our one planet and the atmosphere surrounding it, in which he beheld the sun, moon, and stars. But it is one of the more than human qualities of the language of the Holy Scriptures that, while written by men whose knowledge was in accordance with their times, it does not contradict the increased knowledge of later times. Contemporaneous with the creation of the earth was the calling into existence, not merely perhaps of our solar system, but of that sidereal universe of which we form so small a part; but naturally in the Bible our attention is confined to that which chiefly concerns ourselves.

Genesis 1:1

1 In the beginning God created the heaven and the earth.