Genesis 11:9 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Therefore is the name of it called Babel. — Babel is, in Aramaic, Bab-el, the gate of God, and in Assyrian, Bab-ili (Genesis 10:10). It is strange that any one should have derived the word from Bab-Bel, the gate of Bel, for there is no trace that the second b was ever doubled; moreover, Bel is for Baal; and though we Westerns omit the strong guttural, because we cannot pronounce it, the Orientals would preserve it. El is the regular Semitic word for God — in Assyrian, Ili; in Arabic, Ilah; in Syriac, Moho. So far from diminishing, this increases the force of the Scriptural derivation. Man calls his projected city Bab-el, the gate — that is, the court — of God; God calls it Babble; for in all languages indistinct and confused speech is represented by the action of the lips in producing the sound of b. The exact Hebrew word for this was balbal — the Greek verb, bambaino; the Latin, balbutio; and a man who stammered was called balbus. The town, then, keeps-its first name, but with a contemptuous meaning attached to it; just as Nabal (1 Samuel 25:25) may really have had his name from the nabla, or harp, but from the day that his wife gave it a contemptuous meaning Nabal has signified only folly.

The Babylonian legends are in remarkable agreement with the Hebrew narrative. They represent the building of the tower as impious, and as a sort of Titanic attempt to scale the heavens. This means that the work was one of vast purpose; for there is something in the human mind which attaches the idea of impiety to all stupendous undertakings, and the popular feeling is always one of rejoicing at their failure. The gods therefore destroy at night what the builders had wrought by day; and finally, Bel, “the father of the gods,” confounds their languages. It is remarkable that the very word used here is bâlai (or perhaps bâlâh), and thus the meaning of “confusion” would attach to the word equally in the Assyrian as in the Hebrew language (Chald. Gen., p. 166).

One question remains: Was the tower of Babel the temple of Bel destroyed by Xerxes, and which was situated in the centre of Babylon? or was it the tower of Borsippa, the site of which was in one of the suburbs, about two miles to the south? This tower was the observatory of the Chaldean astronomers, and its name, according to Oppert, means “the tower of languages.” We incline to the belief that this ruin, now called the Birs-Nimrud, was the original tower, and that the temple of Bel was a later construction, belonging to the palmy times of the Chaldean monarchy. An account of it will be found in Sayce, Chald. Gen., pp. 169, 170, and in Rawlinson, Anc. Mon., i. 12, 21, &c.

Genesis 11:9

9 Therefore is the name of it called Babel;c because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.