Hebrews 10:37 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

The connection is this: “Ye have need of endurance” for “the end is not yet” (Matthew 24:6); ye shall “receive the promise,” for the Lord shall surely come, and that soon.

A little while. — Rather, a very little while. The expression is remarkable and unusual; it is evidently taken from Isaiah 26:20 — “Come my people... hide thyself for a little moment until the indignation be overpast.” The subject of this passage, from which the one expressive phrase is taken, is the coming of Jehovah “to punish the inhabitants of the earth for their iniquity;” in “a little moment” shall the indignation consume His foes, then will He give deliverance to His people. Even this passing reference would serve to call up before the mind of the Hebrew readers the solemn associations of the prophecy — the promised salvation, the awful judgment.

And he that shall come will come. — Rather, He that cometh will come and will not tarry. In this and the next verse the writer of the Epistle takes up a passage, Habakkuk 2:3-4, which occupies a very important place in the writings of St. Paul (Romans 1:17; Galatians 3:11), and, as we have already seen (Note on Hebrews 6:1), in the later Jewish teaching. St. Paul’s citations are limited to a few words of Hebrews 10:4, “But the just shall live by faith;” here are quoted the whole of the fourth verse and part of the third. Perhaps it is too much to say that they are quoted, they are rather applied, for, as will be seen, the order of the clauses (see next verse) is changed, and some alterations are made in the language. It is important in this Epistle to discriminate between the instances of direct quotation from the Scripture, where the word of God is appealed to as furnishing proof, and those in which passages of the Old Testament are explained and applied (see the Note on Hebrews 10:5). The words before us nearly agree with the LXX., “If he delay, wait for him, because coming he will come, and will not tarry.” The subject of the sentence there is not clear; probably the translator believed that the Lord spoke thus of His own coming, or the coming of the future Deliverer. In the Hebrew all relates to the vision, “it will surely come, it will not tarry.” The only difference between the LXX. and the words as they stand here consists in the substitution of “He that cometh” for “coming.” Now the reference to the Deliverer and Judge is made plain. No designation of the Messiah, perhaps, was more familiar than “He that cometh” (Matthew 11:3, et al.); but in is here employed with a new reference — to the second advent in place of the first. The departure from the sense of the Hebrew is not as great as may at first appear. When the prophet says “The vision... shall surely come,” it is of that which the vision revealed that he speaks, i.e., of the fall of the Chaldeans; but the salvation of Israel from present danger is throughout the prophets the symbol of the great deliverance (comp. Hebrews 12:26 and Haggai 2:6). With this verse comp. Hebrews 10:25; also Philippians 4:5; James 5:8; 1 Peter 4:7; Revelation 1:3; Revelation 22:20, et al.; and, in regard to the application of the prophecy, Hebrews 10:27-28; Hebrews 10:30.

Hebrews 10:37

37 For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.