Hebrews 4:9 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

There remaineth therefore. — Or, therefore there is (still) left: the word is the same as in Hebrews 4:6. It is tacitly assumed that no subsequent fulfilment has altered the relation of the promise. Few things in the Epistle are more striking than the constant presentation of the thought that Scripture language is permanent and at all times present. The implied promise, therefore, repeated whenever the “to-day” is heard, must have its fulfilment. The rescued people of Israel did indeed find a rest in Canaan: the true redeemed “people of God” shall rest with God.

A rest. — As the margin points out, the word is suddenly changed. As the rest promised to God’s people is a rest with God, it is to them “a sabbath-rest.” So one of the treatises of the Mishna speaks of Psalms 92 as a “Psalm for the time to come, for the day which is all Sabbath, the rest belonging to the life eternal.”

Hebrews 4:9

9 There remaineth therefore a restc to the people of God.