Isaiah 10:15 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Shall the ax boast itself...? — The words spoken by the prophet as the mouthpiece of Jehovah remind us of the way in which Christian writers of the fifth century spoke of Attila as “the scourge of God.” There was comfort in that thought for the nations that were scourged. The man’s lust for power might be limitless, but there was the limit of the compassion and longsuffering of God.

As if the rod should shake itself against them that lift it up. — Better, As if the rod should shake them. The plural is used either as generalising the comparison, or more probably as suggesting the thought that Elohim (God) is the true wielder of the rod. (Comp. Isaiah 10:5.)

As if the staff should lift up itself, as if it were no wood. — The multiplied italics show that the translators found the clause difficult. Better and more simply, As if the staff should lift that which is not wood, i.e., the living arm that holds it. Was it for the king of Assyria to assume that he could alter and determine the purposes of Jehovah? Did the man wield the rod, or the rod the man?

Isaiah 10:15

15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rode should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.