Isaiah 14:4 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon. — The prophet appears once more (comp. Isaiah 5:1; Isaiah 12:1) in his character as a psalmist. In the mashal or taunting-song that follows, the generic meaning of “proverb” is specialised (as in Micah 2:4; Habakkuk 2:6; Deuteronomy 28:37; 1 Kings 9:7, and elsewhere) for a derisive utterance in poetic or figurative speech. The LXX., singularly enough, renders the word here by “lamentation.”

How hath the oppressor ceased. — If we take “the golden city” of the English version as the correct rendering, it finds a parallel in the epithet of “gold abounding” applied to Babylon by Æschylus (Pers. 53). The word so translated is, however, not found elsewhere, and the general consensus of recent critics, following in the wake of the Targum and the LXX., is in favour of the rendering, the task-master, or the place of torture. The Vulgate, how has the tribute ceased, expresses substantially the same thought. The marginal reading, exactress of gold, seems like an attempt to combine two different etymologies.

Isaiah 14:4

4 That thou shalt take up this proverba against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!