Isaiah 65:11 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

That forget my holy mountain... — The words imply, like Isaiah 65:3-5, the abandonment of the worship of the Temple for a heathen ritual, but those that follow point, it will be seen, to Canaanite rather than Babylonian idolatry, and, so far, are in favour of the earlier date of the chapter. The same phrase occurs, however, as connected with the exiles in Psalms 137:5.

That prepare a table for that troop. — Hebrew, “for the Gad,” probably the planet Jupiter, worshipped as the “greater fortune,” the giver of good luck. The LXX. renders “for the demon” or “Genius.” The name of Baal-Gad (Joshua 11:17; Joshua 12:17) indicates the early prevalence of the worship in Syria. Phœnician inscriptions have been found with the names Gad-Ashtoreth and Gad-Moloch. The “table” points to the lectisternium (or “feast”), which was a prominent feature in Assyrian and other forms of polytheism.

Unto that number.- Here, again, we have in the proper name of a Syrian deity, probably of the planet Venus as the “lesser fortune.” Some scholars have found a name Manu in Babylonian inscriptions; and Manât, one of the three deities invoked by the Arabs in the time of Mahomet, is probably connected with Mëni the it (Cheyne). See Sayce, as in Note on Isaiah 65:4.

Isaiah 65:11

11 But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop,c and that furnish the drink offering unto that number.