Job 17:16 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

They shall go down to the bars of the pit. — The last verse of this chapter, which is itself one of the most difficult, is the most difficult of all. The difficulty consists in this: the bars of the grave are masculine, and the verb, they shall go down, is feminine plural; it seems improbable that the bars of the grave should be the subject of the verb (though perhaps not absolutely impossible); but if the bars of the grave are the place to which the going down is, as in the Authorised Version, then what is the subject to the verb, go down, seeing that hope, the apparent subject, is a feminine singular? Some render “it shall go down,” but this is in defiance of the grammar, though, probably, the meaning it conveys is not far from the truth. The words clearly express a condition of utter despair, and that Job’s only hope of rest is in the grave. It is a rule in Hebrew grammar that when the verb precedes its subject it need not agree with it in gender or number; but here the verb must, at all events, come after its subject, and consequently, it is very difficult to determine what that subject is. The only apparent subject is to be found in the corruption of the worm of Job 17:14; but they, instead of going down to the grave, are already there.

Job 17:16

16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.