John 21:7 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter. — Comp. Introduction, p 375. The traits of character which have before met us are exactly preserved here. John, true to the life of contemplation, is first to trace in the present draught of fishes an analogy with the earlier one, and to discern that the Master who spoke then is present now. Peter, true to the life of action, is first to rush into that Master’s presence when he is told that it is the Lord.

He girt his fisher’s coat unto him (for he was naked). — That is, as the words in the original clearly imply, he put on, and girded round his body the garment which workmen customarily used. This seems to have been a kind of linen frock worn over the shirt, and the Talmud has adopted the Greek word here used to express it. The word occurs nowhere else in the New Testament, and the rendering “fisher’s coat” probably gives a correct idea of what is meant.

The common usage of the Greek and Hebrew words answering to the English word “naked,” makes it probable that St. Peter was wearing some under-garment, and that reverence for the Lord, into whose presence he is about to go, led him to add to this the outer frock. (Comp. Acts 19:12.)

John 21:7

7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.