John 4:15 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Come hither. — The Sinaitic and Vatican and some other MSS. read, “come through hither,” or as Alford, who adopts the reading, renders it, “come all the way hither.” Godet also adopts the reading, but renders it, in the service of a forced explanation, “pass by here,” thinking that the woman was on her way home from work at meal-time, and that this accounts for her presence at the well at noon. He regards this as sans doute, but the reading itself is at least uncertain, and is probably to be explained by its first syllable being added from the last syllable of the previous word; and the translation is more than uncertain.

The woman understands the words in their physical sense. How many a toilsome hour, how many a weary journey would she be saved!

John 4:15

15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.