Luke 13:32 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Go ye, and tell that fox... — The word was eminently descriptive of the character both of the Tetrarch individually, and of the whole Herodian house. The fact that the Greek word for “fox” is always used as a feminine, gives, perhaps, a special touch of indignant force to the original. He had so identified himself with Herodias that he had lost his manliness, and the proverbial type of the worst form of woman’s craft was typical of him.

Behold, I cast out devils. — What was the meaning of the message? What we read in Luke 23:8, perhaps, supplies the answer to that question. Herod “hoped to have seen some miracle done by Him,” and Jesus, reading his thoughts, tells him that the time for such sights and wonders was all but over. One day, and yet another, and yet a third — so our Lord describes, in proverbial speech (comp. the analogous forms of Exodus 5:14; Hosea 6:2), an interval of very short duration, and then “I am perfected.” The word is strictly a present tense used predictively, and may be either middle or passive in its meaning, the latter being most in harmony with the use of the verb elsewhere. “Then I am brought to the end; then I reach the goal of this human life of Mine.” Very noteworthy in connection with this passage is the prominence given to the verb throughout the Epistle to the Hebrews, as, e.g., in Hebrews 2:10; Hebrews 5:9.

Luke 13:32

32 And he said unto them,Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.