Luke 19:23 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Into the bank. — Literally, the table, or counter. The Greek substantive is the root of the word translated “exchangers” in Matthew 25:27 (where see Note).

That at my coming I might have required... — Literally, And when I came I should have got it with interest.

Usury. — The word is used (as in Matthew 25:27) in its older meaning, as including interest of any kind, and not exclusively that which we call usurious.

Luke 19:23

23 Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?