Luke 23:11 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Herod with his men of war. — Better, perhaps, troops, or soldiers. The word is the same as that translated “armies” in Matthew 22:7; Acts 23:27; “soldiers” in Acts 23:10.

Arrayed him in a gorgeous robe. — Literally, bright. The word is used of the angel’s garment, in Acts 10:30; of fine linen, in Revelation 15:6; Revelation 18:4; of crystal, in Revelation 22:1; of a star, in Revelation 22:16. It may have been such as Josephus describes Herod Agrippa as wearing, in the incident which he records (Ant. xix. 8, § 4) in common with Acts 12:21 — a robe of white tissue of some kind richly embroidered with silver. We may, perhaps, venture to trace in the outrage, a vindictive retaliation for the words which the Prophet had once spoken of those who were “gorgeously apparelled.” (See Notes on Matthew 11:8; Luke 7:25.)

Luke 23:11

11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.