Matthew 22:4 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

My dinner. — The Greek word points to a morning meal, as contrasted with the “supper,” or evening meal; but, like all such words, (as, e.g., our own dinner), was applied, as time passed on, to meals at very different hours. In Homer it is used of food taken at sunrise; in later authors, of the repast of noon.

My oxen and my fatlings are killed. — The words point, under an imagery which Isaiah had already used (25:6), to the spiritual blessings of peace and joy which Christ came to offer. In the “fatlings” we have nearly the same word as in the “fatted calf” of Luke 15:30.

Matthew 22:4

4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.