Proverbs 8:22 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

The Lord possessed me in the beginning of his way. — The Hebrew word translated” possessed” in this passage (qânah) seems originally to have signified to” set up” or “establish,” and is applied (1) to the “forming” of the heavens (Genesis 14:19) and the “begetting” of a son, (Deuteronomy 32:6); next it signifies (2) to “acquire” (Genesis 4:1), (3) to “purchase” (Genesis 25:10), and (4) to “own,” as in Isaiah 1:3. From the fact that “set up” and “brought forth” are used just after as synonyms to it, it is most likely that (1) is the proper meaning of the word here, and that the sense of the passage is that Wisdom was “formed” or “begotten” before the Creation, comp. Psalms 104:24. This agrees with the rendering of the most important Greek translation, the Septuagint (έκτισε). When in Christian times it was observed how well the description of Wisdom in Job and Proverbs harmonised with that of God the Son in the New Testament, such passages as this were universally applied to Him, and the present one was rightly interpreted as describing His eternal generation from the Father. Such was the view, for instance, of Justin Martyr, Irenaeus, and Tertullian. But when the Arian controversy arose, this phrase was seized upon by the opponents of our Lord’s Divinity, and claimed as teaching that He was, though the highest of created beings, still only a creature. The Catholics then changed their ground, some standing up for the rendering of Aquila, ἐκτήσατο (“acquired” or “possessed”), others applying the term έκτισε to Christ’s Incarnation (comp. “first-begotten among many brethren,” Romans 8:29), or to His being appointed to be the first principle or efficient cause of His creatures, the “beginning of the creation of God” (Revelation 3:14). For references to the Fathers see Bishop Wordsworth’s note, and, for a like variation in the rendering of “first-begotten of every creature,” comp. Bishop Lightfoot’s note on Colossians 1:15.

In the beginning of his way. — That is, His way of acting, His activity in the Creation. But the preposition “in” does not occur in this passage, and from a comparison of Job 40:19, where behemoth (the hippopotamus) is termed the “beginning of the ways of God,” i.e., chief of His works, it is probable that this verse should be translated, “He brought me forth as the beginning of His way, as the earliest of His works from of old,” i.e., before the depths, and mountains, and hills, &c

Proverbs 8:22

22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.