Song of Solomon 5:14 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

His hands... — Galil, translated ring, is more probably a cylinder (from galal, to roll), referring to the rounded arm, ending in a well-shaped hand with beautiful nails.

Beryl. — Heb. tarshish; LXX. θαρσις. Possibly “stones of Tarshish,” and if so, either chrysolite or topaz, both said to have been first found in Tartessus, an ancient city of Spain, between the two mouths of the Bœtis (Guadalquiver). Mentioned as one of the precious stones in the breastplate of the High Priest (Exodus 28:20; Exodus 39:13). The LXX. adopt the various renderings χρυσολίθο =ς, ἄνθραξ, λίθος ἄνθρακος, or, as here, keep the original word.

Bright ivory. — Literally, a work of ivory, i.e., a chef-d’œuvre in ivory.

Sapphires. — It is doubtful whether the sapphire of Scripture is the stone so called now, or the lapis-lazuli. The former best suits Exodus 28:18 and Job 28:6, because lapis-lazuli is too soft for engraving. The comparison in the text either alludes to the blue veins showing through the white skin or to the colour of some portion of dress.

Song of Solomon 5:14

14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.