Acts 25:24 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments

which are here present with. Greek. sumpareimi. Only here.

see. behold. Greek. theoreo. App-133.

this man. this (one).

multitude. Greek. plethos. See Acts 2:6.

have dealt with. complained to. Greek. entunchano. Literally to meet with, apply to. Elsewhere translated "make intercession". Romans 8:27; Romans 8:34; Romans 11:2.Hebrews 7:25.

crying. crying out. Greek. epiboao. Only here. The texts read boao, not so strong. word.

not... any longer. Greek. me (App-105) miketi.. double negative.

Acts 25:24

24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.