Ephesians 2:2 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments

Wherein. In (Greek. en) which.

in time past. once.

the course ( aion) of this world. the age of this world (App-129.)

course. Greek. aio n. App-129.

prince. ruler, i.e. Satan. Compare 2 Corinthians 4:4. Greek. archon. In this Epistle Paul uses the very terminology of the Gnostic teaching that the universe was ruled by AEONS, emanations of Deity. The archon here being the one who had dominion over the air, and the whole body of AEONS forming the pleroma (fulness) of the spiritual world, in contrast with the emptiness (kenona) or unsubstantial character of the material world (kosmos).

power. App-172.

spirit. App-101.

worketh. is working. See Ephesians 1:11.

children of disobedience. Hebraism: not disobedient children, but sons (App-108.) of Satan in. special manner, being those in whom he works, and on whom the wrath of God comes (Ephesians 5:6).

disobedience. the disobedience. See Romans 11:30.

Ephesians 2:2

2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: