Ezekiel 28:2 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments

Son of man. See note on Ezekiel 2:4.

the prince of Tyrus. The prince (Hebrew. nagid) is to be distinguished as the type (verses: Ezekiel 28:1-10) from the king (melek) of Tyre, the antitype (verses: Ezekiel 28:11-19). See the Structure above. He is. mere man, as shown in Ezekiel 28:9, where note the emphasis marked by the Figure of speech Pleonasm (App-6). He was Ithobalus II, Ileb.. Ethbaal. See Josephus (cont. Apion. 21).

Tyrus. Tyre (the city), as in Ezekiel 26:2.

the Lord GOD. Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4.

thine heart. Note the Figure of speech Polyptoton (App-6), by which the word heart is repeated in different inflections for emphasis. "Thine heart., in the heart (midst). thine heart. the heart. "

GOD. Hebrew. El (singular) App-4.

of God. Hebrew. Elohim (plural) App-4.

midst. heart (as in Ezekiel 2. throughout),

a man. Hebrew. 'adam. App-14.

a man, and not. GOD ('El). Note the Figure of speech Pleonasm (App-6), by which the same thing is put in two ways (first positive and then negative) to emphasize the fact that the "prince" here spoken to (verses: Ezekiel 28:2-10) is purely human ('adam), and therefore not "the king" spoken to in verses: Ezekiel 28:11-19.

not GOD. not. El. App-4.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Ezekiel 28:2

2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midsta of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: