Ezekiel 30:2 - Bullinger's Companion Bible Notes

Bible Comments

Son of man. See note on Ezekiel 2:1.

the Lord GOD. Hebrew. Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4.

worth. This is the past tense (weorth) of Anglo-Saxon weorthan, to become. It means Woe he to the day! Hebrew. Alas for the day!

Ezekiel 30:2

2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!